Category: театр

Category was added automatically. Read all entries about "театр".

abcdefgh

Статья в New York Times

посвященная грандиозной демонстрации - миллионной численности марш солидарности (во главе которого, как сообщали все СМИ мира, шли по улицам Парижа главы правительств десятков стран мира) так соотвественно и называлась в самой главной газете мира: "United in Outrage" - "Объединились в возмущении"

NYTimes_United_in_outrage


"Испортил песню" английский журнал Independent":

Heads_of_countries_march_Paris_Jan_20015

Как будто никто кроме них - телезрителей из редакции забиячной английской газеты - не видел как создавались впечатляющие кадры "всеобщего единения" правительств мира с парижским народом. Однако же журналисты ведущих западных СМИ опять же "солидарно" по такому случаю помалкивали.

И так главное что всегда. На любом почти представлении, кто то не усидит а попытается глянуть за кулисы но и при том в момент исполнения актерами самой трогательной в спектакле сцены.

А еще потом удивляются - не все конечно но есть, скажем так, "некоторые" - почему вышецитированная сцена из драмы великого пролетарского писателя так и осталась на подмостках российских театров. Сами посудите, можно ли её еще хоть где-то играть, если и так - без российской классики персонажей в критический момент подсказки - что в мире посмотрите вокруг творится.

В заключение, еще раз тот же что и выше "оптический иллюзион" только в несколько другой его проекции:

LiveLeak-dot-com-e65_1421173094-photoop_1421173149.jpg.resized

Подрисуночная подпись: "Может быть это и правда, что вы не сможете обдуривать всех людей всегда [аллюзия к известной фразе Линкольна], однако вы сможете обдурить достаточно большую их частья, чтобы управлять большой страной".
____
Ссылка по теме: Цензура в США - тема вновь обсуждается на этот раз на примере знакового эпизода G20
abcdefgh

ария Ленского из балета Евгений Онегин,

кажется, еще не известна даже и наиболее искушенным из числа ценителей творчества великого поэта. Поясню - исторически, как водится, достоверно, однако, по необходимости кратко - почему так.

Приехали четверть века назад в Израиль из России - охваченной в то время стихийным бедствием - ураган по имени "перестройка" сметал все тогда на одной шестой чсуши - около полутора миллиона советских граждан.

Кто-то пошел на крайности. Сам себя обозвал - раз такое дело, гори огнём - "евреем" и даже прочь сомнения по всей форме выправленную о том справку - с круглой печатью ЗАГСА - представил.

Кому-то хватило рукописно заверенных "свидетельских показаний" вновь назначенного по такому случаю "раввина": податель сего является всем евреям в городе известным внуком от второгу - с 1921 года - брака Сары Пантелеевны Гольцман, которая проживала до ноября 1914 г. у околицы села Муколина, где справа если от горы посмотреть, то далее уже пойдут дома Верхне улимскагу уезда...

Так вот с приездом в 5-миллионный тогда еще Израиль 1,5 миллиона "русских евреев" стала страна эта - до того в экономическом отношении больше известная высоко-продуктивнум сельским хозяйством - быстро менять свой профиль в сторону высоко-технологичной. Сегодня Израиль считается Средиземноморской Кремниевой Долиной - второй по масштабам и результативности создаваемых там стартапов после Калифорнийской того же профиля Долины: Start-up Nation: The Story of Israel's Economic Miracle.

Аналогичным образом были видимо основания ожидать что можно создать также и один из ведущих в мире очагов литературы и пр. искусств. В сам деле, рассуждали в то время по-видимому многие, если в Россию когда-то привезли всего то одного - одного единственного - эфиопа и смотрите что с того получилось: Капитанская Дочка, Ленский поёт уже которое столетие, а вот уже и скоро полстоления тому будет как танцует тоже.

Эфиопия меж тем - как многие из читателй этого дневника наверное еще со школы помнят - конечно чуть подалее от Израиля будет, чем Россия. Так что и накладные расходы по доставке всех желающих объявить себя и там тоже евреями поболее могли оказаться, однако ведь и стихийных бедствий там - может и не такой тяжести, какой та "перестройка"на рубеже 90-х в России бушевала - но тоже хватает.

Словом, привезли в Израиль за несколько лет эфиопов если и не столько сколько из России новых граждан в стране оказалось, но и куда как побольше уж всяко чем эфиопов в Россию попадало за всю её историю. С этой - количественной - стороны если посмотреть, то проект "Израильский Пушкин" развивался на первый взгляд вполне успешным образом.

И чего? Где опера - не говоря уже про одноименный балет - или пусть на худой конец хотя бы Капитанская дочка?

В очередной раз все в мире таким образом убедились, чем именно высокое искусство отличается от высоких - пусть даже и самых высоких в мире - технологий. Балет - не стартап. Тут, думать надо! Думать и плюс к тому танцевать, а не баки инвесторам заколачивать. Поняли?

Потому что как ты его - в отличии от стартапа - не финансируй, а быстрее чем за два-три поколения никакой эфиоп - ни в какой новой для него стране - не только Капитанскую дочку с балетом Евгений Онегин , но и Песнь про вещего Олега с тем же Лукоморьем - пусть и без дуба по началу - не сможет предложить вам к изданию.

Даже если пойти на совсем уж безрассудно крайние меры - в порядке мобилизации необходимых к тому биологических ресурсов - принудительно собрать наиболее в литературно-сценическом отношении выдающихся из числа вновь завезенных молодых эфиопов на одной дискотеке с опять же ведущими - последней версии голливудских стандартов для бикини образцов литературоведения - девушками Израиля, ... не управятся. Вот в чем проблема.

Быстро не получается. А если когда и получается, то увы не то. И тем ни менее, "процесс пошел".

Можно ли начинать по такому поводу шить костюмы главных героев, рисовать эскизы декораций и строить подмостки сцены - отдельный вопрос. Однако, профильные к тому дискотеки говорят что уже просто ломятся от желающих принять участие в проекте века. Отсюда и оптимистчный вывод: стартапы есть - балет будет.
___

Cссылки по теме:
  • STARTUP NATION:Israel’s Surprising Economic Success
  • Премьера балета Джона Крэнко в Большом театре
  • abcdefgh

    Обама ставит личный рекорд популярности в гонке 2008

    Как ранее тут уже это отмечал, ураган Густав прошелся не только по южным штатам примыкающим к Мескиканскому заливу но и по по сути "отменил" республиканский Конвент, который должен был бы открыться сразу после завершения аналогичного действа демократов.

    Возможно сегодня этот Конвент все таки попытаются - пусть в неполном составе, так как большая часть функционеров республиканской партии все еще заняты на решении вопросов помощи населению пострадавших от стихийного бедствия штатов - раскочегарить.

    Однако до сих пор - в образовашемся с республиканской стороны "пиар-вакууме" - штаб Обамы, исползуя это внезапно возникшее для них "погодное преимущество" продолжал и далее наддувать пузырь его популярности, развивая театральный успех только что завершившегося Конвента демпартии.

    Нынешнего утра пол Гэллопа это все ясно показывает:

    obama 50% gallup 090208

    Впервые за время гонки уровень популярности Обамы нынче достиг 50% процентов. Этого дня разрыв с МакКейном - 8%.

    До того его личный рекорд был 49% а разрыв с МакКейном тогда - после телеспектакля его "зарубежного турне" по миру - достигал 9%

    Ниже для сравнения приводится тот участок траектории гонки 2008, когда Обама в начале июля вернулся из зарубежного турне:

    obama overseas trip 49% gallup 080608
    abcdefgh

    Вопрос англоязычным читателям - не знает ли кто перевод рассказа Зощенко "Монтер"

    на английский язык?

    Мне покамест удалось найти только "студенческое сочинение" на тему этого рассказа. Там есть конечно и пространные цитаты, но в основном это рассуждения в стиле экзаменационных работ по литературе: Образ разночинца Базарова в романе ..."

    Меж тем более доходчиво кажется нигде не был описан такого рода конфликт амбиций "гордого техника", конкурирующего - в том случае за бап, а вообще бывает за все что угодно - с "тенором" (опять же любой природы, а не только театральным).

    Словом история совершенно актуальная полагал бы что в любой - в том числе и американской - кампании, но живописал ее почему то только Михаил Зощенко.

    Отсюда и вопрос - не подскажет ли кто ссылку на сколько-то то сносный для чтения амеркианцами перевод этого рассказа на английский?
    abcdefgh

    Про сценически харАктерные дуэты политического театра Америки

    напомнил в одном с комментов - к иной совсем теме - progulshik:

    Никогда бы не подумал, что могу оказаться в роли комментатора, выгораживающего CNN в ущерб FoxNews, но, как говорится, "истина дороже". Отношения Allan Colmes VS. Sean Hannity представляют собой типовой пример - можно наверное сказать, что дидактически наиболее прозрачный иллюстративный материал - к курсу лекций об имитации объективности в дискуссиях остро политизированных СМИ.

    Цель таких псевдодискуссий создать у зрителя иллюзию объективности данного СМИ. Вот дескать смотрите у нас представлены симметрично обе конкурирующие за ваше внимание точки зрения. Да, мы консервативная телепередача, однако у нас есть и свой "домашний" либерал - вон он, смотрите щас к вам сам живьем выйдет и будет плести в наши телевизионные камеры свои - чуждые нам - либеральные бредни.

    И в сам деле он появляется. Какое впечатление производит этот зачуханный ботаник с навязшими на зубах либеральными штампами после того как с того же подиума тока что вышел совершеннол блестящий полемист Sean Hannity пояснять видимо не надо. Но и мало того, этот самый Allan Colmes при каждом удобном - и неудобном впрочем тоже - случае напоминает сомневающимся - если таковые среди телезрителей вдруг оказываются - что он мало того что дремучий очкарик для произнесения дурацких монологов сюда выпускаемый, так еще и заметьте господа еврей.

    Тот самый - иначе говоря - "увраг унутренний" cамолично сибе перед православным народом каторый на FoxNews разоблачаит бываит иногда что кажный вечер: стюденты, сицилисты и жиды, - в одном флаконе.

    Словом, спарка Allan Colmes VS. Sean Hannity должна полагал бы, что давно уже войти в учебники.