Category: литература

Category was added automatically. Read all entries about "литература".

abcdefgh

Про этот дневник

Текущая версия оглавление тематически систематизированной части архива сообщение этого дневника:
    Беседы о Кремниевой Долине. Стр. 1, 2, 3, 4
    Информационные технологии  Стр. 1, 2, 3 4.
    'Война моторов' (о поисковых механизмах).Cтр.1, 2

    Заметки о науке и технике. Стр. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7
    Дискусии об экономике США. Стр. 1, 2, 3, 4, 5

    Неочевидная статистика Стр. 1, 2 3, 4, 5, 6
    Философия замкнутых пространств. Стр. 1, 2
Дневник веду в открытом - как правило - режиме его всех записей. Не помню уже и когда писал тут что-то под замком. При том, расматриваю свои тут записи, как личный дневник, хотя и веду его в открытой для чтения всем форме.

Еще раз - постоянно возникает недопонимание - это не открытый форум, и не дискусионная площадка, а частный дневник автора, открытый для чтения всем, и - с ограничениями - для спокойного тона и взвешенных по смыслу комментов.

Пониманию общего смысла заметной части сообщений этого дневника иногда помогают размышления об историческом контексте встречающихся здесь нередко пословиц и поговорок. Например, немецкая пословица: "Трудитесь и вы будете видеть хорошие сны", - и др.

По умолчанию, все комменты скринятся (то есть, оказываются видимы только автору этого дневника) и лишь потом некоторые из них - по субъективным критериям автора этого дневника кажущиеся уместными для обсуждения в теме сообщения - открываются для чтения.

Update 1: несколько дополнительных пояснений для тех, кто желает комментировать этот журнал привел здесь, тут и там.

Update 2 - Collapse )

abcdefgh

О поиске аналогов русскоязычной технической терминологии

в английском языке. Например, не подскажет ли кто, англоязычные аналоги словосочетаний "культура производства", "метрологическая культура" и им подобных, наиболее близкие к тому смыслу который вкладывали в них в советской технической литературе?
abcdefgh

Любому "писателю", включая и тех, кто пишут на заборах или допустим

в блогосфере (в том же lj, к примеру) разумеется приятно бывает иногда убедиться, что его случается где-то читают.

И уж тем более, когда подобного ранга "писатель" узнает что его мало того что кто-то где-то читает, так ведь еще и цитируют - переносят почитатели какие-то из его сообщений на доски своих "заборов"

Создатели онлайновых тусовок о том конечно же знают и всячески - в том числе и специально к тому ими создаваемыми техническими средствами - поощряют такого рода перекрестные ссылки своих подписчиков на взаимно ими цитируемые "произведения" других того же жанра   "писателей".

Вот скажем 2 типовых примера (по ссылкам из последней недели серии такого рода уведомлений lj, которые появляются обычно в комментах). В первом под заголовком копируемого в свой журнал сообщения читатель корректно сoхраняет автоматически проставляемую к тому lj типовую фразу: "Оригинал взят у abcdefgh в [...]" Тогда как во втором случае - следующее по времени сообщение этого журнала перенес к себе уже другой читатель - эта вводная фраза ... исчезла.

В любом случае любой знак внимания к этому журналу воспринимаю конечно же с признательностью, как уже не раз о том здесь говорил. Но и все еще по-прежнему представляется мне что автоматически генерируемая механизмом lj текстовая ссылка на переносимое кем-то в свой журнал откуда-то сообщение обычно cмотрится в таких ситуациях вполне уместной.
abcdefgh

Масштабы исполнения "закона Верньо" предопределяются

по-видимому главным образом общим весом страны, к которой - в тот или иной период времени - они относятся, в мировом революционном движении.

USSR repressions table 1921-1953



Вышеприведенные фото-цитаты из сообщения:
http://lenin-kerrigan.livejournal.com/774515.html (via cognitario)

Посмотрел - для сравнения - в Википедию и др. из активно цитируемые в данном контексте источники. Сложилось впечатление - все еще не знаю в какой степени обоснованное - что цифры в значительной их части в целом совпадают с до сих пор наиболее известными.

Если несколько более внимательно посмотреть на таблицу распределения репрессий уровня ВМН по годам, то вновь - уже теперь и в данном контексте тоже - припоминается высказывание Пьера Верньо, исходно одного из наиболее активных участников Великой Французской Революции: "«Революция, как бог Сатурн пожирает своих детей. Будьте осторожны, боги жаждут»". Это его предсказание трагически сбылось - вместе с 20 ближайшими своими единомышленниками он был гильотинирован постановлением Конвента от 2 июня 1793 года.

С тех пор - и по сю пору - пророческий тезис Верньо что называется буквально "плавал в воздухе" политической жизни многих европейских - и не только - государств ...

Так уж сложилось что 16 лет назад - в самом последнем году того столетия - рассуждал в онлайновых диалогах о некоторых из конкретных особенностей отдельных случаев реализации "Закона Верньо"

    Out 10.06.1999, 07:21

    ... Cо времен Великой Французской революции. Может и раньше, но этот период документирован получше иных. Для кого гильотину изобрели и кого она перемолотила в итоге?

    Так же и то справедливо - память полезно будить - упомянутые Вами тройки - в итоге под чистую - всухую - именно ленинцев НАИБОЛЕЕ последовательно и перемолотили [1937-38 г.г. вышецитированной таблицы]. Не только их - понятно - но именно их наиболее методично и последовательно. Закон простой - террор пожирает своих детей. Частный случай: КТО их (тройки) заводит - ТЕХ и молотит. Пронеси и помилуй.

    Кстати, к примеру - князь Кропоткин - на что революционер был выше крыши. Дух - ни в Шлиссембургской, ни где не поколебался. Имел неосторожность - в Лондоне в библиотеку заглянуть. Архив событий 1789 и позднее в Париже че случилось читать стал - оторваться так потом до конца жизни и не смог.

    Разобрался - пришел в ужас от прогноза - прямой проекции - такого всего на своих. Все забросил - революцию, чему жизнь стратил, из головы сжег выкинул - начал книгу про французскую революцию писать. Предупредить чтоб таких как сам был в России.

    Написал. Почти успел до того издать. Ленину показали уж в 1918 - впечатлен был, говорят. Издал распоряжение - книгу напечатать массовым тиражом так чтобы была гарантированно в КАЖДОЙ библиотеке страны. Распоряжение есть, хранится - книги нет, не было.

    Не сумели в то время иль не того месяцев чуть спустя оказалось - кто там разберет теперь... Так что Редакционно Издательский Совет (РИСО) уже советской Академии повторно рассмотрел вопрос об издании книгии Кропоткина "История Великой Французской Революции" только в начале 30-х. Постановили: издать срочно.

    Сколько из них в живых из того РИСО потом остались нет под рукой сведений, но книгу ВПЕРВЫЕ издали [впервые в том академическом изд-ве Наука, может где то еще до того и издавали ...] только в конце 70-х. Поэтому читали ее - как все ["вожди революции"] не торопились - только post factum. И тираж крохотный. Да и кому это ...


    Выше приведен фрагмент одной из страниц первых лет моего онлайнового дневника, который тогда - до появления lj - постил на конфе политру. Ник мой там был Out: http://www.netvalley.com/cgi-bin/out/novels.pl?chapter=17

__
Ccылка по теме: Бороду-то сбреешь, а ... куда девать?
abcdefgh

Это будет первая - от начала эры книгопечатения - революция на книжном рынке

Конечно же книга на электронном носителе значительно расширяла не только читательскую базу для книгоиздателей, но и главное что расширяла круг авторов кто оказывался в состоянии пробиться сквозль редакционные фильры "больших издательств" к своей читательской аудитории.

Однако продавалась то ведь и электронная книга тоже - как и до того бумажная - по прежнему целиком.

Основная масса читателей покупали книгу ориентируясь по имени автора, тематике о котрой узнали в рекламе и т.д. то есть в сущности по обложке.

Как и любой товар на любом рынке покупали фантик, упаковку, чтобы потом развернув фантик / пакет а в данном случае начав читать книгу понять удачная то была покупка или увы "деньги на ветер".

И вот теперь наконец вот-вот начнутся кажется что по настоящему революцинные преобразования на книжном рынке, которые - как впрочем и на многих иных - опять иницировал Amazon:



Amazon объявил, что вскоре начнет считать страницы книги, на которых читатель провел пороговой длительности время, минимально необходимое чтобы то можно было отличить от простого "листания" книги. Соотвественно же и только за эти - реально прочитанные - страницы будет выставлять оплату читателям.

Только с этой части книги - прочитанных читателями страниц - будет получать свой гонорар автор.

Как, вполне возможно, будет тогда уже выглядеть книготорговля. Читатель заплатил за книгу и начал ее как водится по первости только листать поглядывая на оглавление. Какая-то страница задержала его внимание - сняли с заплаченной им цены сумму в которую оценена была страница той книги. Если более ничего не зацепило его внимание, то сумма заплаченная за книгу минус цена одной страницы остается на его счету и может использовать при покупке другого в Amazon товара, или refund - возращается покупателю.

Понятно на сколько понизит это барьер сомнений обычно существующий у покупателя при решении вопроса а не купить ли книгу. То есть, Amazon решил казалось б что неразрешимую задачу, как распостранить на электронную книгу, те неотразимо привлекательные для его сustomers правила игры которые в сущности и обеспечивают непрерывный который год рост оборотов его торговли.

Покупая товар - любой - в Amazon никто и ничем - даже временем - не рискует. Олатил в онлайне и через короткое время ... пакет у крыльца. Открыл посмотрел, примерил или включил и думай - надо было тебе жто или не совсем то? Не то если, запаковал обратно и положил тот же пакет опять на то свое крыльцо, оформив в онлайне возврат товара.

Как привезли, так сами и заберут, а деньги вернут. Понятно как такая практика влияет на порог решение покупателем где ему и что покупать.

Вне этой irresistible для покупаля системы оставались ... книги. Первый продукт с которого собственно Amazon и начинал свой бизнес 20 лет назад.

Теперь вот кажется нашли наконец-то решение, которое уравнивает книги со всеми остальными товарами которые они продают. Все теперь для всех однаково - не нравится, не кушай - деньги тут же вернем...

И даже пошли в случае книги дальше - сколько "скушал" страниц, только за ту часть цены книги и оплатил.
abcdefgh

Характерные - для того или иного социального слоя - поговорки

иногда почему-либо западают в память. Обычно не на долго, но иногда там остаются порой на некоторое время, пока другая чем-то в свою очередь не переключит внимание.

Вот скажем одна из предпоследних: It's not what you own it's what you drink. - Дело не в том, чего ты добился (что у тебя есть в итоге), а в том чего ты пьёшь.

Если у кого то есть другие поговорки - безотносительно на каком языке - чем-то характерно приметным цепляющие, поделитесь в комментах.

Как вы знаете, не все комменты сразу расскриниваю, но все внимательно читаю. Иной раз случается что много позднее к какому то из нерасскриненных комментов возвращаюсь, чтобы процитировать по какому-либо поводу в сообщении и тогда уже расскриниваю.
__
Update - по итогам обсуждения в комментах принимается в качестве текущего варианта перевода версия andronic (с чуть сдвинутым мной на соседнее слово акцентом): Неважно, что ты имеешь, важно "какое" вино ты пьешь.

Если будут какие-то иные версии, заметно конкурентные с вышеотмеченным, разумеется, будем их рассматривать тоже.

В заключение, хотел отметить что это кажется был тут первый случай когда сам не справился с переводом с английского на русский, а пригласил читателей мне в том помочь. Раньше такого рода просьбы - помочь с переводом фразы - адресовал читателям только в том случае если сомневался в своей способности сделать стилистически совершенный перевод с русского на английский. "Скажите, доктор, это само пройдет, или чего-то посоветуете"?
abcdefgh

Милиционер Крамарову: "Поможешь, поможешь, ..."

- подсаживая его в автозак.

Доброжелательно умиротворяющий потенциально полемически буйных собеседников сюжет этот в разные века и эпохи звучал конечно же по разному с общим однако к нему резюме: "... и ты прав."

Среди последних по времени версий к числу актуальной тематики наиболее убедительных отнес бы Тартусскую:
    "Вы верите в прогресс?" - спросила меня недавно студентка. И в ее интонации было что-то вроде удивления тринадцатилетнему мальчику, верящему в Деда Мороза. Такое, знаете, уважение, смешанное с недоумением.
    Та лягушка, что в известной притче бултыхалась в узком высоком кувшине, взбивая сливки в масло, пожалуй, тоже выглядела бессмысленно с точки зрения физики твердого тела. Как ни бултыхайся, а стенки кувшина никуда не денутся.
    Поэтому я ответил утвердительно.
    http://r-l.livejournal.com/2335909.html (via ivanov-petrov)
abcdefgh

Книга вышла про то, что понял из статистики автопроисшествий в Америке

Собрал таким образом под одну обложку некоторые материалы сообщений по данной теме которые постил тут лет 10 назад. Пополнил при этом более свежими данными а соответственно и чуть более углубленно - за минувшие годы - о том размышлениями:

US traffic crash stats
__
Ccылки на сообщения 12-13 летней давности в этом журнале по данной теме:
  • 2003 - Американские дороги - reckless driving - в комментах vvagr предлагает подумать о том не обубликовать ли что-то из тутошних моих об автодорогах размышлений в бумажной версии.
  • 2002 - Сколько стоит дорога - и в каком ее исчислении?

    и далее по приводимым там ссылкам.
  • abcdefgh

    Одна из наверное самых вдохновляющих инженерное воображение игрушек




    плавно переходит в стадию натурных экспериментов по созданию очередного поколения средств пассажирского транспорта (не говоря уже про все остальные - включая возможно что и самые грозные - области приложений):





    с каждым шагом все ближе к исходно многовековой идее: "ковер самолет"







    "Мы рождены чтоб сказку сделать..."Collapse )