Category: лингвистика

Category was added automatically. Read all entries about "лингвистика".

abcdefgh

Живописные аспекты задач систематизации

брани в периоды наиболее крутых поворотов сюжета онлановой полемики.

Для начала рассмотрим достаточно популярную в онлайновых перебранках фразу, "а не пошли б Вы лесом?" - которую, разумеется, каждый блоггер представляет себе так уж случилось что по разному. Отсюда - сами замечали - столь часто с того возникающие семантические сложности, не говоря уже про виртуальный мордобой.

Хаос - к сожалению, не только лишь лингвистического характера - и тут тоже увы имеет место. Ниже - в целях унификации - предлагаю поэтому вашему воображению наиболее мне представляется что убедительную версию детализации вышеотмеченного адресаCollapse )
___
PS. напоминаю что согласно ранее утвержденным онлановой ассоциацией ЮНЕСКО общим правилам поведения в социальных сетях а также приравненных к ним пляжам и дискотекам, комменты к данному сообщению содержащие слишком уж детально анатомические аналогии по отношению к данному, извините, "лесу" автоматически направляются в цензурный подкомитет вышеуказанной организации.
abcdefgh

О необходимости формирования новой научной дисциплины - "виртуальной лингвистики"

давно идут разговоры, а воз увы и ныне там.

Меж тем, "чем дальше в лес" виртуальной цивилизации уходит мир, "тем больше дров" - принципиально недоступных разуму офлайнового наблюдателя неологизмов и пр. малопонятного механизма формирования языковых конструкций - начинают уже не только в блогосфере звучать.

При попытке понять хотя б общий смысл некоторых из них все чаще вспоминается детская - той же впрочем серии - загадка-считалка:

    A и B сидели на трубе.
    А упало, B - пропало,
    кто остался на трубе?

Простой пример в этой связи приведу. Всякий раз, когда в здешнем обществе начинает возникать сколько-то заметное напряжение, наблюдается обычно с того в американской глубинке очередной с того пик спроса на оружие, а в относящихся к тому онлановых дискуссиях начинают мелькать и совсем уж бывает что малопонятной логики их формирования акронимы.

Сошлюсь для иллюстрации общего к тому языкового фона на по-видимому особенно популярную последнее время в тех кругах - на волне нынешнего ажиотажа вокруг оружейных магазинов - фразу-акроним BTTT, которая означает, как то недавно узнал, "better armed!"

Так вот о чем собственно в данном случае разговор веду - если букву B и две буквы Т в той фразе вижу, то угадать где там могла б "укрыться" третья Т, оказываюсь по-видимому принципиально не в состоянии ...

Может кто-нибудь - скорее всего это наверное окажется кто-то из самых молодых читателей этого журнала, из тех кто уже потому хотя бы с младенческих лет накопил опыт чтения в онлайне специфически кратких текстовых сообщений - подскажет, где в той фразе можно было бы отыскать третью букву "Т" ?
___
PS. Если кого-либо заинтересует вынесенное в заголовок предложение, дайте знать. Начнем поначалу тогда создавать Виртуальную Академию со всеми к тому положенными по рангу значимости такого учреждения аттрибутами. Изберем из своей среды академиков, а потом как водится также и чл-корр., и т.д.

Все остальные проблемы создания принципиально нового пласта научных дисциплин - как пробить одноименную квоту для лауреатов вновь созданного научного направление в Нобелевском Комитете, создать подкомитет по освоени международных грантов развития перспективных наук в ЮНЕСКО, ... далее со всеми остановками - суть рутинного характера задачи научно-организационного профиля с давно и надежно отработанным под них узко бюрократической структуры механизмом поэтапного решения.

И наконец самое главное - не затягивайте с принятием судьбоносного решения. Число мест в Президиуме вновь создаваемой Академии крайне ограничено, а кандидатуры обсуждаются строго в порядке поступления ( FCFS ) надлежаще оформленных документов: first-come, first-served.
____

Update: поскольку первые же два участника дискуссии запостили верные ответы на поставленный первым вопрос, то соответственно далее последует вопрос несколько более сложный - что такое BTTTТТ ( пять букв "T" )?

Для правильного ответа на этот вопрос будет уже по-видимому недостаточно одного лишь знания в совершенстве и русского языка, и английского, а также универсально - безотносительно особенностей конкретного языка - "падонковского" стиля онлайнового общения. Придется кроме того освежить в памяти также и некоторые этапы развития отечественного стрелкового вооружения. Время пошло ..
abcdefgh

О непереводимых обротах выразительной лексики

Уже был повод рассказывал, как в одной из ситуаций внутрикорпоративной полемики, не смог найти американского эквивалента фразы, для пояснения моему коллеге, что ему элементарно "#бут мOзги" недобросовестные sales дружеской хотя и вообще говоря организации.

Поэтому произнес ту же мысль в прямой кальке с русского всего лишь английскими словами. Кажется был понят - и даже более того - но все еще не могу поверить, чтобы не было родного американского эквивалента такой фразы.

Меж тем - кого ни спрашивал - никто ничего хоть сколько-то близко чтобы было по смыслу не предлагает покамест.

Вот тока что прислал знакомый, который слышал о моих в том лингвистическом поиске до сих пор неудачах, email что нашел в одном из закоулков веба нижеследующую картинку. Теперь можно мне будет просто зааттачвать её к email и любой наверное поймет все без перевода:

don't fuck my brain
(с) ojogin ( признателен dimmel за подсказку, кто автор картинки этой)



Актуальность вопроса относительно вербализации этого выражения на английском языке меж тем конечно же картинкой не снимается. Паллиатив - временное решение.

Так что, если кто подскажет какие версии в американской - того же социально слоя - лексики и близкого смыслу, был бы признателен.
abcdefgh

МАРКСИЗМ И ВОПРОСЫ ЯЗЫКОЗНАНИЯ.

И. Сталин, Правда. - М., 1950, 20 июня


Прошло ровно 56 лет после той статьи в Правде. Не удивительно, что вопрос снова показался кому-то крайне актуальным: "Ко мне обратилась [в комментах] группа товарищей [friends off] из молодежи с предложением высказать свое мнение в печати lj по вопросам языкознания .

Что важнее - интересуются две молодые семьи талантливых программистов из Житомира - чему отдать приоритеты в воспитании? Одни говорят про необходимость раз и навсегда выбрать: "родной язык VS. английский", а другие уверены, что вполне на первых порах достаточно будет трехдневного курса эсперанто с албанским словарем, ... - записала в юбилейный день памяти научной прозорливости вождя известная в жж и далеко за его пределами быто-писательница.

Тем же самым по сути вопросам "теории албанского языка", но только в его 'надстройке' над бытом простой советской семьи преуспевающего в Америке эмигранта был посвящен пост.

Понятно и то, что он задел что называется за живое многих по причине прямых приложении его теоретического басиса к бытовым проблемам по большей части морально неустойчивых к влиянию Запада эмигрантов - их ностальгическим, диетическим и пр. сомнительного в классовом, расовом и пр. подозрительного звучания мотивов ненашего [т.е. полностью чуждого идеям марксистского базиса, не говоря уже про гнилую как правило у их в Америке картошку надстройку] языкознания.

Далее развитие сюжета дискуссии можно было бы без труда предсказать - оно естественным образом пошло ровно так, как давно было в мире заведенно по таким темам сложившимся порядкам.

Прозвучало вскорости, как всегда, и самое по сути главное к таким поворотам сюжета кодовое слово "космополиты". Соответственно очередная - объявленного цикла - статья в lj получила куда как более определенное название: "Про евреев и людей". Все стало на свои места: "как ни болела, но померла".

Круговорот идей "языкознания" в природе - ничего кроме. Узко теоретического звучания абстрактный вопрос.
__________
PS. Все и всегда, "возвращается на круги своя" - к первоисточнику то есть. При чем все участники таких дискуссий, как правило, наперед знают, что ни на какой кривой козе его - первоисточник - не объехать. И чего? А ни хрена - как та слепая лошаль на водокачке - по одному и тому же кругу...

Учите матчасть историю, господа и дамы. Хотя бы для того, чтобы не так часто повторять - в самых разных ситуациях - одно и то же "а", если заранее всем известно каким именно по контексту окажется "бе".

Но и с другой стороны разумеется понятно что дело не в том. Буратино к примеру хорошо знал все положенные к тому наставления, но тем ни менее по своей психологической кинституции быо не в сотстоянии не ухватить за хвост пробегавшую мимо крысу.

Та же самая в сущности история. И никакая потому - пусть даже и самая подробная в семи томах с приложениями - "история" ничего в такого рода ситуациях никому не подскажет. Хвост мимо пробегающей крысы слишком уж заманчиво извивается, чтобы хватило мОчи его не ухватить.
abcdefgh

"Толковый Cловарь" терминов LJ дискуссий (under construction)

Был у нас в КБ пущинском один Гл. инж., который постоянно напоминал своим сотрудникам, что есть две темы, которые надлежит избегать затрагивать в любых обсуждениях по причине их полной бесплодности. Не помню уже, что он называл первой, но второй у него шла "дискуссия о терминах". В дневнике avva зашел разговор на тему, что такое "херня". Вот и не устоял - нарушил вышпомянутый запрет - тоже встрял в такой узко терминологический спор. Переношу сюда состоявшийся там обмен мнениями:Collapse )
abcdefgh

Экспериментальная лингвистика: новая американские фраза и ее русский эквивалент - синхронное словот

Несколько месяцев назад услышал на работе от одного из системных инженеров фразу:

bad side of nothing.

Не слышал такого оброта мысли ранее и по русски тоже. Решил переспросить Collapse )