Григорий Громов (abcdefgh) wrote,
Григорий Громов
abcdefgh

О вероятной целесообразности предискажений "сигнала"

в человеческом общении.
Ранее здесь уже ни раз поминал - в аналогичном контексте - того же по сути смысла сентенцию, которую чаще иных приписывают Гринспану (возможно он её и в сам деле вынужден был много раз произносить во время регулярных его отчетов Конгрессу):

    I know you believe you understand what you think I said,
    but I am not sure you realize that what you heard is not what I meant.
    © Alan Greenspan


Однако следупет отметить, что leonid_b идет дальше Гринспана. Если Гринспан поясняет суть проблемы - не обязательно имеющее место совпадение смыслового содержания "сигнала" на входе и выходе канала непосредственно вербального человеческого общения - то leonid_b отмечает также и некоторые им употребляемые пути преодоления указанных трудностей.

Как известно, к примеру в той же радиолокации - и иных областях радиотехники - часто используют механизм предискажений сигнала для повышения вероятности его верного считывания на приемной стороне канала телекоммуникций.

Допустим известно что исходно прямоугольный на передающей стороне импульс сигнала бинарной "единицы" доходит до приемника уже сильно "закругленным" - по причине заваливания его фронтов в эфире - а потму и более трудно различимым от шумов оказывается для решающего устройства. В таком случае иногда вместо исходно прямоугольного посылают сигнал "корытообразной" формы, который после неизбежного заваливания его фронтов в эфире дойдет до приемника а более близкой уже тогда к прямоугольной форме.

Иными словами, если известно как сигнал искажается средой канала передачи инофрмации, то можно вводить его предискажения передатчиком, которые облегчат на приемной стороне верное понимание такого сигнала.

Аналогичным по-вилимому образом и в общении людей меж собой тоже - как напоминает об том leonid_b - "часто приходится говорить хрен знает что, чтобы он ["приемник" сигнала его сообщения] понял, как обстоят дела в действительности".

Но разумеется, такой метод раотает лишь тогда, когда механизм ожидаемых искажения понимания сигнала "приемником" известен и соответственно может быть компенсирован "предискажениями" сигнала на выхоле "передатчика". К примеру, если известна склонность ожидаемогт участника диалога к недооценке какого-то фактора, то именно такому из перечисленных сторон явления уделить больше внимания.

Метод "предискажений" с очевидностью хуже будет работать в общей дискуссии, где часто и просто невозможно бывает предугадать характер - а порой и даже и общее направление - вероятного непонимания отдельными участниками содержания отдельныхз тезисов сообщения. Их индивидуальных "приемников" смысловые искажения могут различаться в том числе даже и в противоположные стороны. Что кстати особенно ярко проявляется в онлайновых дискуссиях.

Простой пример. В аудитории могут находиться допустим кроме иных два участника, которые резко различно воспринимают некоторые из затронутых в сообщении разделов темы. Один склонен важность какого-то раздела темы недооценивать вообще, тогда как для другого она - болевая точка сознания - обычно идет как та самая красная тряпка для быка испанской корриды.

Для облегчения понимания темы первому бы надо поподробнее растолковать данный раздел на привычных ему аналогиях и образах. Но это сделать в данной аудитории окажется невозможным, потому что второй - при попытке лишь коснуться такого раздела темы - тут же "сойдет с винта": сорвется на флейм. Как быть?

Например, можно было бы обозначить в начале сообщения скажем круг тем, лишь упомянув наиболе противоречиво воспринимаемую из тоже, чтобы тут же затем снять её с обсуждения, оговорив что она заслуживает отдельного обсуждения. Кого и как пригласить на то "отдельное" обсуждение окажется разумеется тоже не простой, но и однако уже все-таки более 'считаемой' задачей.
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 6 comments