Григорий Громов (abcdefgh) wrote,
Григорий Громов
abcdefgh

Categories:

"... и пусть наши внуки отомстят за нас нашим детям"

Постоянно досаждал мне был период своим ужасным - в грамматическом и литературном - отношении письмом один из близких родственников. Учиться толком не хотел - только спорт и дворовые забавы на уме сорванца - типичное "дитя улицы".

Но и очень однако при вснем при том обижался бывалочи, когда правил его письмена или речь. Собственно ситуация была в каком-то отношении наверное типичная. Потому как был он в нашем многонациональном семействе с вологодской линии. Править же вологодскому парню его русский язык - самое то занятие для еврея. Это каждый вам скажет. Но особенные - даже на общаем фоне всех остальных - страдания у нас с ним начинались, когда надо было помогать ему делать школьные уроки английского языка. Не влазил в него тот иноземный язык ни с какой стороны и никаким образом - хоть тресни. Три пять раз читаю ему по учебнику бывает фразу простейшую - повторить не может. Начинаю возмущаться - он в слезы. Урок окончен.

Зато вот время прошло когда, то и получил наконец он шанс сквитаться. Ранее уже писал в этом дневнике про обнаруженный тут у меня серьезный физический недостатко - прожитые в Калифорнии годы никак мне совершенства в английском языке не добавляют. Как был он у меня технического только read only уровня "переводной" дома, так и уже скоро 10 лет как тут на том же самом уровне остается. Никакого прогрессу - ноль. Начальник в конторе потому кстати кроме прочего требует чтобы всех кого нанимаю на работу под свой проект интервьюировал только сам и непременно в беседе один на один - если понимаем оказывается друг друга, то есть шанс обсуждать все остальное. На рабочих совещаниях тоже постоянно напоминает, чтобы все кто в команде над проектом работают не стеснялись переспрашивать мои к ним вопросу или указания по многу-многу раз. Словом, тупой в языках оказался каких редко встретишь.

А тот вышепомянутый парнишка вологодский закончил меж тем здешний университет, работал в самых разных отраслях тутошнего хозяйства народного и давно щебечет на местном наречии, как абориген. Не хуже кстати чем его брат, который кончил вуз московский по специальности английский и живет тут почти тот же время. Словом язык - это дело такое, малопредсказуемое видимо. У кого как пойдет по жизни.

Но дело не в том. Речь о том, что тот самый парень, который выше то отметил бывалочи в 3-ем классе горько плакал над моими ему "уроками английского", теперь не упускает случая отплатить мне за те - и всяко видимо иные тоже - "уроки правильного языка" сполна и даже сказал бы что иногда сторицей. Почти регулярно все мои к нему имэлы возвращаются с языковой их правкой, а нередко комментариями. Вот и тока что кстати - от того, собственно, и пост этот - получил он него поутру имэйл, который кроме нескольких слов по сути возникшей переписки, содержит очередную правку моего английского языка текста. Правка эта предваряется вводкой по-русски, хотя и латиницей: Ti pishesh kak chuchmek. Vot chto napishi: ... - и далее идет правильный по его мнению вариант мною ему до того отправленного текста фрагмента общефилософского Введения к некоему техописания, котрое хотелось бы мне бы представить на той неделе высокому собранию коллег и потому предложил ему предварительно просмотреть.
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments