November 3rd, 2012

abcdefgh

Вопрос по грамматике перевода на русский язык термина download

Существует ли какой-то более благозвучно звучащий перевод, чем "скачать" ?

Более определенно если задать тот же вопрос, то хотел перевести на русский язык следующую фразу:
Permission is granted to download  this e-book for educational, non-commercial use only.

Фраза вообще говоря типовая для разного рода text-books и пр. свободно доступных в онлайнн учебных пособий. Предполагаю  что типовой она является и для аналогичного рода российских электронного формата книг.  Может кто-то подскажет как она в таких ситуациях  звучит по-русски?