- а потому и должна постоянно находиться под охраной лжи.
- Черчиль, совещание в Тегеране, 1943
В оригинале он пояснял это в контексте планов военных действий союзников по высадке в Нормандии, а потому и фразу, которую произнес исходно на совещании Сталина, Рузвельта и Черчиля в Тегеране, с того именно и начинал: "In wartime, truth is so precious that she should always be attended by a bodyguard of lies." Сталин ответил что у нас это называют "военной хитростью".
Однако в последующие годы вышеприведенную фразу Черчиля обильно цитировали уже в самом разном - не только конфликтного типа событий - контексте, а потому и все чаще опускали (общности ради ) первые два слова.
Отнюдь не уникальный случай - судьба многих (достаточно общего смысла) сентенций такой оказывается. Молва в поколениях "дошлифовывает" их в ту или иную стороную
Высоцкий рассматривал все тот же вечный конфликт добра со злом, правды и лжи видимо в несколько ином ракурсе их отношений:
Чистая Правда со временем восторжествует,
Если проделает то же, что явная Ложь.
- Высоцкий, 1977