Поведение ведущего журналиста CNN в роли модератора второго тура дебатов Обама-Ромни (см. об этом в предшествующем данной темы сообщении) вполне предсказуемым образом вызвало возмущение не только у той половины электората Америки, которая собирается голосовать за Ромни.
Напомним, что, кроме много чего еще, эта "модератор" предоставила Обаме возможность говорить заметно больше времени чем Ромни, постоянно для того его перебивая (она это делала 21 раз сама и кроме того дала возможность Обаме перебивать своего оппонента 86 раз).
В ответ на связанную с тем в адрес CNN критику, Executive Vice President CNN непосредственно ответственный за стратегическую линию представителей CNN на подобного рода "мероприятиях", разослал cвоим сотрудникам имэйл, в котором детально инструктировал, как следует поэлементно снимать недоуменные вопросы, относящиеся к вышеописанного характера политическим спец-операциям СNN:
Obama went on longer largely because he speaks more slowly. We're going to do a word count to see whether, as in Denver, Romney actually got more words in even if he talked for a shorter period of time.
Mark Whitaker, CNN's Managing Editor - Executive Vice President
Что собственно происходит. Высокого уровня руководитель CNN, непосредственно отвественный за то, что и как делала на дебатах их сотрудница в роли "модератора", рекомендует личному составу вверенных ему подразделений следующим образом отвечать на связанные с тем вопросы и критику:
- Мы предоставили Обаме возможность говорить больше времени потому, что он говорил медленнее. А теперь мы намерены заняться подсчетом слов сказанных каждым из участников дебатов, чтобы выяснить не сказал ли Ромни на самом то деле больше слов за более короткий промежуток времени.
Модератор от СNN предоставила Обаме возможность полемически атаковать оппонента в дебатах больше времени, чем она отвела для того Ромни, потому что Обама говорил медленнее
оказалась таким образом выбита "золотыми буквами" на виртуальном фронтоне CNN.
Несокрушимо убедительной силы фраза эта будет по всему похоже что выполнять теперь ровно те же - разъяснительного характера - функции, как и точно аналогичного смысла слоган: "Fake but Accurate" - который в аналогичных обстоятельствах стал дежурным теперь уже для любой ситуации пояснением корневой сути телевещания CBS.
___
Ссылки по теме: