Григорий Громов (abcdefgh) wrote,
Григорий Громов
abcdefgh

Руководство CNN объясняет сотрудникам, что отвечать на критику их организации

следует всегда одинаково: "сцы в глаза - божья роса" и поясняет далее уже конкретным - из числа последних по времени - примером.

Поведение ведущего журналиста CNN в роли модератора второго тура дебатов Обама-Ромни (см. об этом в предшествующем данной темы сообщении) вполне предсказуемым образом вызвало возмущение не только у той половины электората Америки, которая собирается голосовать за Ромни.

Напомним, что, кроме много чего еще, эта "модератор" предоставила Обаме возможность говорить заметно больше времени чем Ромни, постоянно для того его перебивая (она это делала 21 раз сама и кроме того дала возможность Обаме перебивать своего оппонента 86 раз).

В ответ на связанную с тем в адрес CNN критику, Executive Vice President CNN непосредственно ответственный за стратегическую линию представителей CNN на подобного рода "мероприятиях", разослал cвоим сотрудникам имэйл, в котором детально инструктировал, как следует поэлементно снимать недоуменные вопросы, относящиеся к вышеописанного характера политическим спец-операциям СNN:

Что собственно происходит. Высокого уровня руководитель CNN, непосредственно отвественный за то, что и как делала на дебатах их сотрудница в роли "модератора", рекомендует личному составу вверенных ему подразделений следующим образом отвечать на связанные с тем вопросы и критику:
    Мы предоставили Обаме возможность говорить больше времени потому, что он говорил медленнее. А теперь мы намерены заняться подсчетом слов сказанных каждым из участников дебатов, чтобы выяснить не сказал  ли Ромни на самом то деле больше слов за более короткий промежуток времени.
Ключевая цитата из вышецитированной методической инструкции для отвественных за контакты с внешним миром сотрудников CNN Obama went on longer largely because he speaks more slowly

    Модератор от СNN предоставила Обаме возможность полемически атаковать оппонента в дебатах больше времени, чем она отвела для того Ромни, потому что Обама говорил медленнее

оказалась таким образом выбита "золотыми буквами" на виртуальном фронтоне CNN.

Несокрушимо убедительной силы фраза эта будет по всему похоже что выполнять теперь ровно те же - разъяснительного характера - функции, как и точно аналогичного смысла слоган: "Fake but Accurate"; - который в аналогичных обстоятельствах стал дежурным теперь уже для любой ситуации пояснением корневой сути телевещания CBS.
___
Ссылки по теме:
  • Как могло такое случиться, что "Ромни напоролся на бабушку" ?
  • "Картинки по CNN"
  • Subscribe
    • Post a new comment

      Error

      Anonymous comments are disabled in this journal

      default userpic

      Your reply will be screened

      Your IP address will be recorded 

    • 3 comments