Григорий Громов (abcdefgh) wrote,
Григорий Громов
abcdefgh

Category:

Тормоз -

это понятно, но особенно утро выходного дня в этом отношении бывает часто симптоматично.

Когда - как правило, после почти недельного перерыва - листаешь подряд самые разные местные газеты или же - еще того хуже - лазишь не глядя напропалую по разноязычным новостным сайтам. В
голове возникает эдакая каша из умышленных (со стороны авторов) или же чисто ситуационных особенностей восприятия заголовков, слоганов, а то и самих текстов отдельных фрагментов иногда тоже.

К примеру читаю нынче на одном с банерной части заголовков важнейшего видимо для сайта www.israland.com раздела: Глава конторы БЕХОКУТАЙ и пытаюсь собразить- в темпе листания иных окон на экране - что это за контора такая, и главное почему ей уже даже и на постоянной основе раздел сайта отведен?

Только в одном из следующих сканирований странички - в попытке понять об чем речь - различаю что это была типовая ошибка чтения текстов "по диагонали". Нормальная видимо ситуация, когда норовишь схватить суть куска экрана по ключевым словам, иной раз при том увы услужливо подставляемым по ассоциации с подкорки. В данном случае так подрисовалась приставка кон в слове "конторы".

Итак, уже когда разглядел наконец, что на самом то деле там написано: Глава торы БЕХОКУТАЙ, то и все равно - не намного понятнее фраза от того не стала. Скорее даже и наоброт.

Кто это он такой - большими буквами прописываемый БЕХОКУТАЙ? Тем более не ясно почему его теперь предлагается считать - пусть даже и временно, видимо, к какому то религиозному празднику - начальником, как они это пишут ... "торы"?

Если он ее - допустим, пусть даже и так - редактировать собрался, но тогда так и написали бы - Главный редактор Торы. Но уж всяко не так - походя небрежно по отношению к серьезной всегда считалось что книге - "Глава торы ...".

Смысл же, хотелось бы надеяться, что на этот раз уже финально заключительный, для банера того -про раздел Торы - доходит увы только в самом конце списка возможных к тому разночтений.

PS. Хорошо хоть на выходной - как правило, на второй день выходных - такого рода испытания логическоц прочности чаще все-таки выпадают ...




....
Прочли:
- "Пуанкаре терпит фиаско".-
Задумались.
Что это за "фиаска" за такая?
...
- Слушай, Петь,
с "фиаской" востро держи ухо:
дажу Пуанкаре приходится его терпеть.
Пуанкаре не потерпит какой-нибудь клячи.
Даже Стиннеса -
и то!-
прогнал из Рура.
А этого терпит.
Значит, богаче.
Американец, должно.
...

...
Читают, газетиной вея.
- О французском наступлении в Руре имеется?
- Да, вот написано:
"Дошли до своего апогея".
...
Эй!
На карту глянь!
Что за место такое:
А-п-о-г-е-й?-
...
У парня
аж скулу от напряжения свело.
Каждый город просмотрел,
каждое село.
"Эссен есть -
Апогея нету!

Деревушка махонькая, должно быть, это.
...
Наконец -
товарищ Петров взял слово:
- Сказано: до своего дошли.
Ведь не до чужого?!
Пусть рассеется сомнений дым.
Будь он селом или градом,
своего "апогея" никому не отдадим,
а чужих "апогеев" - нам не надо.


Владимир Маяковский О "ФИАСКАХ", "АПОГЕЯХ" И ДРУГИХ НЕВЕДОМЫХ ВЕЩАХ 1923
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 2 comments