Григорий Громов (abcdefgh) wrote,
Григорий Громов
abcdefgh

Из числа самых впечатляющих опровержений

когда либо опубликованных какой-либо газетой мира:



тут - в опровергаемой фразе - имела масто игра слов tea - чай, team - команда, которая увы разрушается при любой попытке перевода... И тем ни менее поясню хотя б только общий смысл ситуации, как я его сам себе представляю.

Конец дня. Усталый - чтобы не сказать, вконец вымотанный - тренер популярной команды ( которая в тот момент находилась не в лучшей ее форме) дает интервью в кафетерии стадиона корреспонденту влиятельной газеты...

И вот рзговор закончен, пауза ... отклонив предложенный ему стакaн горячего чая, тренер заключает: "команда [team] наша как была худшей в подгруппе, так уверен что теперь уже и будет худшей в Высшей лиге"... можно вообразить какой была реакция болельщиков.

Меж тем комментарий тренера относился к качеству чая [tea] - пояснил корреспонденту почему не продолжил он разговор за чаем - в кафетериях тех стадионов, на которых играла до сих пор и в будущем будет играть их команда.
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments