Григорий Громов (abcdefgh) wrote,
Григорий Громов
abcdefgh

Не поможет ли кто из читателей перевести на английский

нижеследующую "летучую фразу" пилотов ВВС раньшего времени, которую - как это не могло б кому-то показаться странным - статистика современной авиации все еще в основном подтверждает:
Взлет труден, полет приятен, посадка опасна

Много лет по разным поводам её цитировал - вот и тут в lj тоже - и стало вдруг (по случившемуся к тому поводу) интересно, как она могла б быть воспринята англоязычной аудиторией. Потому как поводов - самой разнообразной природы - далеко не только лишь в авиационной тематике её цитировать становится со временем все больше. Заранее признателен.
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 14 comments